将本站设为首页
收藏文学官网,记住:www.wxhqjs.net
账号:
密码:

文学书院:看啥都有、更新最快

文学书院:www.wxhqjs.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:文学书院 -> 惊天大太监,转生文学少女 -> 69、繁中出版(3更)

69、繁中出版(3更)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  向山真琴无奈的叹了口气:「唉......也是,不该跟你讨论这个话题的,早就该知道你会这麽说了。」

之後,她似乎就失去了要跟梅原千矢把话题深度进行下去的欲望了。

沉默了一会以後,用一句话,结束了话题。

「那......就这样吧。

也祝你包括这件事在内,之後所有事情都顺利。

今後合作愉快。」

可能是由於那位神秘的「很权威的中国作者」的高度认可。

目前,文库内对《艾丽娅的预言》的中文版的出版准备得非常积极。

短短一个星期的时间,台版《艾丽娅的预言》就已经做好了发售前的一切准备,只差正式印刷并且正式发售了。

至於简体版,则需要更多的时间去申报相关流程。

然而,目前这个完整的译文版本给到台版那边的合作出版社以後,对方却提出了一个意见。

那就是「虽然都是中文版,而且翻译的确实很好。但这个版本的译文的一些用词比较接近简体中文地区的习惯,感觉用来当台版的译文不太合适吧,我们要不要还是独立制作一个译文版本。」

然而角山这边却直接否决了。

开玩笑呢?

不管是繁中版还是简中版,这些轻在海外总共才能卖多少本啊?

能赚几个钱啊?

我们要的是「日本美少女作家亲自翻译」的噱头。

你要是换了译文版本,那确实更本地化了,问题是噱头这块怎麽办呢?

你台版的译者是美少女吗?

还是说你是作者本人呢?

既然都不是,那就别鬼扯了。

说到底,在文库那边看来,译文对於当地人来说到底够不够本地化根本不是他们考虑的问题。

跟「美少女轻作家亲自汉化」这个噱头比起来,这些都是小问题。

於是态度就是很坚决,必须要用这个版本的译文,没有任何回旋余地。

既然日本角山母公司这边态度这麽强硬,台版出版商这边也不再坚持。

很快就给这个译文版本过了绿灯,并且开始印刷。

并且很快就在2月1日,於台湾角山的官方帐号上,放出了相关宣传。

「日本超人气Vtuber轻家结成亚里莎」的作品,《艾丽娅的预言》,即将推出官方中文版啦!

目前,预购已开启,点击


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 123下一页

看了《惊天大太监,转生文学少女》的书友还喜欢看

换嫁绝嗣硬汉,娇娇一胎又一胎
作者:暴富mm
简介: 【跟渣男双重生+换嫁+一见钟情+团宠】

宋静婉重生了。
更新时间:2026-03-04 21:27:08
最新章节:第一卷 第226章 初二回娘家
儒道至上?我在异界背唐诗!
作者:张亦安
简介: 汉语言专业大学生词宋穿越异界,来到了一个儒道之上的奇特世界,在这里,只有文人才能掌控...
更新时间:2026-03-04 21:13:28
最新章节:第 1876 章 帝子危
穿成囚禁残疾将军的恶毒女配后
作者:自由之上
简介: 【甜宠治愈+养崽+灵泉空间+脾气火爆的富家千金vs傲娇倔强的少年将军】
更新时间:2026-03-04 20:22:50
最新章节:第45章厮杀
万古第一废材
作者:爱哭的小十七
简介: 【无敌、热血、快节奏、爆更、亿万读者强推!】十万年前,人人如龙,皆可修炼武道,劫变之...
更新时间:2026-03-04 21:03:21
最新章节:第3988章 邪脸身份
婴儿的我,获得大器晚成逆袭系统
作者:语成
简介: 大周太子杨承重生到一岁婴儿时期,大器晚成逆袭系统早到了五百年。

...
更新时间:2026-03-04 20:33:43
最新章节:第一卷 第930章 混乱污染
星际猎人
作者:太极阴阳鱼
简介: 母星毁于内战,少年从废墟走出,入万兽星球,闯上古遗弃之地,盗药都仙缘,窃未来文明科技...
更新时间:2026-03-04 21:38:29
最新章节:第952章、谈崩了