将本站设为首页
收藏文学官网,记住:www.wxhqjs.net
账号:
密码:

文学书院:看啥都有、更新最快

文学书院:www.wxhqjs.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:文学书院 -> 惊天大太监,转生文学少女 -> 69、繁中出版(3更)

69、繁中出版(3更)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

下面连结购买,还有机会获得结成亚里莎」老师的亲笔签名海报哦!」

本身这应该只是个例行公事的普通的新书宣传。

过往他们发布这种宣传,除了部分真的很大人气的作品,贴文下面的回覆大部分时候也就十来二十个。

而像《艾丽娅的预言》这种没有动画化,漫画化也还只是有点消息的作品,照理来说海外影响力应该非常低才对,属於完全没人在意。

应该属於是宣传贴发了就发了,然後可能绝大部分人根本不知道发了,这才是常态。

但今天.....

大家很快注意到了一点不一样的地方。

在官方宣传里贴出来的「繁体中文版实物展示图」里,大家很清晰的看到了封面上写的字。

「结成亚里莎/着」。

「结成亚里莎/译」。

马上就有人发现了这个华点,并且发起了质疑。

「等一下,什麽叫做结成亚里莎译?意思说,着作和翻译都是本人来完成的吗?」

台版的运营方似乎也不是很懂。

於是,只是模棱两可的回覆了一句:「据我们这边了解的消息,应该是如此的。」

接着,很快,这条消息就在相关的网络论坛上疯狂传播。

先是在繁体中文的ACGN相关社区传播。

很快,消息也传到了简体中文地区。

在贴吧着名的ACGN相关贴吧,「BILIBILI吧」,很快就有人搬运了这条信息。

「在INS上看到的消息,疑似日本美少女轻作者亲自将自己的翻译成中文.....

如何评价?」

不出所料的,这个帖子很快热度就一飞冲天,成为了当日的贴吧热搜。

下面的人对此讨论纷纷,各有看法。

「这个结成亚里莎不是那个皮套狗吗......她很早以前就在B站上挺火的了啊O

我记得当时有人跑去Youtube上跟她用中文互动,她都不理人的。

这明显是不懂中文的人,怎麽可能亲自翻译啊..

「还真是。当时BILIBILI上稍微会点中文的Vtuber随便圈米,她要是真会的话,在Youtube人气低的那段时间直接来中国这边B限就圈疯了,哪用得因为缺钱还要搞什麽一天六万字爆更的炒作..

「不是说日本人就不可能懂中文,但是她给


  本章未完,请点击下一页继续阅读!

看了《惊天大太监,转生文学少女》的书友还喜欢看

玄幻:创造怪物暗杀军团
作者:九把火
简介: 【叮,本系统可提取万物特性,编辑虫族怪物!】顾长青穿越玄幻世界,意外激活虫族编辑系统...
更新时间:2026-03-04 21:32:59
最新章节:第一卷 第669章 滴水不漏
超魔术士:开局魔网又崩了
作者:幼稚的空想家
简介: 【DND】【费伦】【超魔法】【冒险】安瑟意外穿越托瑞尔,魔法女神又双叒叕出事了!
更新时间:2026-03-04 21:14:00
最新章节:第417章 你的灵魂灿如星河
有帝族背景还开挂,我无敌了!
作者:不太勇敢
简介: 【爽文+无敌+专干天命之子+行事无所顾忌】

帝族一怒,浮尸...
更新时间:2026-03-04 21:02:08
最新章节:第一卷 第1469章 欢迎进入地狱,被盯上了
开局被女总裁逼婚,婚后宠翻天
作者:宋魂
简介: 本书又名《女总裁与鬼手神医》,风趣幽默,也不乏人情世故、爱情与哲理。
更新时间:2026-03-04 21:26:36
最新章节:第六百六十三章、缅甸难题,我来解决
我在唐朝当神仙
作者:青木有信
简介: “弟子李白,愿随仙人学仙问道,真心不悔!”

“丹丘生,孟夫...
更新时间:2026-03-04 21:00:00
最新章节:第555章 岑参开始打听(+3)
穿书七零,错嫁反派被娇宠
作者:竹苑青青
简介: 【先婚后爱+反派大佬+创业养萌娃+追妻火葬场】许清柠穿成了年代文里未婚先孕的炮灰女配...
更新时间:2026-03-04 20:44:03
最新章节:第254章 到底谁是女主?