要说的是...
中国网文,在日本的影响力果然还是太低了。
明明在英文社区,都有数量不算少的一大批中国网文用户,对「wuia」非常感兴趣。
但是结果在文化相近的日本,反而是完全没人看网文,也没什麽翻译的内容。
这导致流传在网络上的,可以被她阅读的中文网文资料非常的少..
好在现在这年头,AI翻译真的很发达。
通过AI翻译,她还是得以领略到这些异国作品的风貌.
虽然AI翻译有时候有点模糊,也表达不清楚原文要表达的意思。
让她刚开始看的时候还有点担心...
这样的翻译质量,真的能让我学到点什麽嘛?
但後来,她就发现了。
根本不存在这个问题....
这些中国网文,文字怎麽样,根本不重要。
她看的第一本书,是名为斗破天际」的书。
这也是梅原千矢跟她说的几本「绝对要读,绝对不能错过」的之一。
刚开始她对这本书的期待并不是很高。
然而,在实际看过以後,却几乎是很快的就被吸引进去了..
「斗之力,三段!」
「曾经肖家的天才.......居然沦落到了这个境地。」
101看书 读上 101 看书网,101.超省心 全手打无错站
明明文字翻译的有点真白,甚至对她来说有些理解上的轻微障碍。
但是她还是不知不觉的就看了下去。
而且,是越看越上瘾。
怎麽说呢..
她就觉得,这本的所有情节,一环套一环,简直就好像自己在思维上被牵着鼻子走的感觉。
她在渴求更多...
她在想要更多。
她总在不停的期待剧情下一步的发展,期待主角变得更强,期待主角变得更猛。
期待主角在各方各面都收获很多不同的成长。
所有的剧情明明都是套路....
但这些套路却都是互相嵌套,互相牵引的。
整本书明明很长。
正常来说写这麽长是会有些让人疲倦的。
但是小熊希雅却可以豪不疲倦的一直看下去。
而且越吃越上瘾,越吃越来劲。
到了後面,她已经完
本章未完,请点击下一页继续阅读!