但我相信判断。杰米身上有一种被生活打磨过的质感,一种内在的韧性,这与克里斯·加德纳的角色高度契合。演员与角色的灵魂共振,远比名气大小更重要。结果证明,他的表演征服了观众。”
詹姆斯·曼话锋一转,将话题引向了更广阔的维度:“让我们回顾一下您令人惊叹的好莱坞轨迹。《功夫足球》,一部香港喜剧,在北美斩获近亿美元;《博物馆奇妙夜》,全球票房超四亿;《电锯惊魂》,成本与回报比堪称奇迹;现在又是《当幸福来敲门》。
您的成功模式似乎无法被简单归类。您如何定义自己在好莱坞的角色?导演?制片人?战略家?还是……征服者?”
最后一个词,他用了“Conqueror”,带着一丝不易察觉的挑衅。
王盛闻言,轻轻摇头,语气依旧平稳:“我不是征服者,曼先生。好莱坞也不是需要被征服的城池。我更愿意将自己视为一座桥梁,一个连接东西方市场、资本和文化的‘链接器’。
我带来东方的故事、视角和资本,也学习并运用好莱坞成熟的工业体系和全球渠道。我们是在共同创造价值,满足不同市场观众的需求。”
“链接器……”詹姆斯·曼玩味着这个词,“一个非常有趣的定义。那么,作为‘链接器’,您如何看待您身后的中国市场?它在这场全球电影格局的演变中,扮演什么角色?”
这是一个关键问题,也是《时代》乃至整个西方世界对王盛最为好奇的一点。
“中国电影市场……”
王盛缓缓说道,每一个字都清晰而有力:“就像一艘刚刚启航的巨轮。它拥有庞大的人口基数、快速增长的经济体量,以及日益旺盛的文化消费需求。
目前,它或许还在适应远洋的规则,调试自身的引擎,但它的体量和潜力是毋庸置疑的。”
他转回头,直视詹姆斯·曼:“它不会是任何市场的附庸,也不会仅仅满足于做一个被动的内容输入地。未来,它必将成为一个重要的内容产出地和资本输出地。
我的公司,盛影传媒,正在国内进行全产业链的布局和市场化改革。我们上市在即,目标就是打造一艘能够经得起风浪、并能驶向全球的中国电影旗舰。”
他顿了顿,语气带着一种不容置疑的自信:“这个过程可能需要时间,五年,或者十年。但趋势不可逆转。好莱坞需要学会的,不是如何‘教育’或‘俯视’这个市场,而是如何与它平等对话,找到互利共赢的合作模式。而我,恰好在
本章未完,请点击下一页继续阅读!