精准的营销定位,这可能意味着要放弃一部分原片的幽默感,以适应更主流的观影习惯。”布朗指着剪辑师初步筛选出的几个片段说道。
王盛在这一点上展现了灵活性,他同意新线可以进行适度的剪辑以适应市场,但底线是必须保留影片的核心精神和周星星独特的喜剧风格,并且最终的剪辑版本需要得到他的认可。
同时,他提出盛影传媒可以派人参与北美的宣传策划,提供文化解读和营销建议,以降低“文化折扣”。
谈判是艰难的,有时为一个百分点的分账比例,或者几十万美元的保底金额,双方能争论一个下午。
罗伯特·怀特在其中扮演了重要的润滑剂角色,时而私下与布朗沟通,时而向王盛解释好莱坞的行规和布朗团队的真实顾虑。
为了缓解谈判的紧张节奏,也为了在非正式场合加深了解、试探底线,双方也会安排一些休闲活动。
他们去过洛杉矶附近著名的里维埃拉乡村俱乐部打高尔夫,在绿草如茵的球场上,看似随意的闲聊中,往往蕴含着对合作框架的再次确认或对分歧点的微妙试探。
王盛还受邀在布朗的陪同下,前往纽约短暂停留,在著名的百老汇观看了一场经典歌舞剧《歌剧魅影》。
在震撼的视听盛宴和热烈的观众反应中,王盛与布朗交流了对不同市场观众心理和娱乐消费习惯的看法。
王盛对全球文化消费趋势的洞察,尤其是对互联网未来对娱乐产业影响的预见,让布朗暗自心惊。
这个年轻人不仅对中国市场了如指掌,其视野和格局也远超普通的地域性制片人。
布朗私下对助手感叹:“他谈论流媒体和未来家庭娱乐的方式,让我觉得我们这些老家伙是不是快要被时代淘汰了。他仿佛亲眼见过未来一样。”
当然,这跟王盛向布朗家人公司支付了一笔数目不小的公安费,没有任何关系。
……
时间在谈判、休闲、再谈判的循环中悄然流逝。
就在这期间,一件震动世界、尤其深刻影响中美经贸关系的大事发生了——
2001年11月10日,在卡塔尔多哈举行的世界贸易组织(WTO)第四届部长级会议上,正式通过了中国加入世界贸易组织的决定。
消息传到洛杉矶,王盛清晰地感受到,新线团队,尤其是凯文·布朗的态度,发生了微妙而积极的变化。
中国入世,意味着这个巨大市场的开放性和可预期性大
本章未完,请点击下一页继续阅读!