洛杉矶十月底、十一月初的天气,依旧保持着它的温和与明媚。
随后的几天,王盛团队与新线影业团队进入了高强度的、交替进行的多轮谈判。
会谈的内容在《功夫足球》的具体发行方案、《博物馆奇妙夜》的未来合作构想,以及那个宏大的“市场换市场”战略框架之间循环往复。
关于《功夫足球》的北美发行,双方深入探讨了当时好莱坞处理外语片,尤其是亚洲商业片的几种常见模式:
买断——
这正是米拉麦克斯提出的方式。制片方一次性获得一笔固定费用,后续所有北美市场的收益(无论盈亏)与制片方无关。
优点是风险低,资金回笼快;缺点是收益上限被锁定,无法分享影片可能获得的巨大成功。王盛对此直接否决,这不符合他利用此片打开局面的战略目的。
保底分账——
发行方预先支付一笔保底金,这笔钱可以看作是最低保障。
然后双方约定一个分账比例(例如,发行方扣除发行费用后,净收益的某个百分比归制片方)。
如果分账收入超过保底金,则按分账收入结算;如果未超过,则保底金不退。
这是一种折中方案,既给了制片方一定保障,也让发行方有动力去做好。
纯分账——
发行方不支付保底金,直接约定一个分账比例,发行方在扣除其宣发成本(通常被称为“发行毛收益”的某个比例,或者约定一个固定金额)后,将剩余净收益按比例分给制片方。
这种方式下,制片方承担的风险较大,但如果影片大卖,收益也最高。
王盛一方倾向于“保底分账”模式,既需要新线给出一个体现诚意的保底金额以显示其对影片的信心,同时也要求在扣除合理的发行费用后,能获得一个较高的净收益分成比例(例如,不低于40%)。
他强调,《功夫足球》在亚洲的成功已经证明了其商业价值,新线需要拿出与之匹配的资源和诚意。
新线方面,凯文·布朗则反复强调“文化折扣”和“市场培育成本”,试图压低保底金额和分账比例。
他提出,喜剧和体育题材在北美有特定的文化壁垒,需要进行一定的本土化剪辑和配音,这部分成本不菲,且效果未知。
“王先生,我们必须面对现实。北美观众对‘少林功夫’和‘足球’的结合感到新奇,但也可能感到困惑。
我们需要进行
本章未完,请点击下一页继续阅读!