演讲都听不懂,你好意思说自己是北大的大二学生?”
“连蒙带猜也能听懂一些,我英语听力考试就是这样瞎蒙的。”陈贵良说。
朱主任开玩笑道:“要不要再给你配一个同声传译?”
“那就太好了!”陈贵良不把自己当外人。
朱主任还真就答应下来:“可以给你安排一个,就当是提前适应工作。”
北大没有同声传译专业的学生,但也有学翻译的,这次正好可以检验自己的实力:上面是联合国秘书长在演讲,学生则挨着陈贵良做同声传译。
多好的锻炼机会啊!
75384868
王梓钧提醒您:看完记得收藏【文学书院】 www.wxhqjs.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.wxhqjs.net,随时随地都可以畅阅无阻...