康纳扯了扯嘴角,露出一丝苦笑。
房间里陷入了沉默,只剩下电视新闻里,塔沃尔参议员那张义正辞严的脸。
“有没有别的办法?”梁文辉问。
“有。”奥康纳的目光转向陈山,“庭外和解。”
“他们会提出一个你们无法拒绝的条件,拿走他们想要的东西,然后让一切恢复正常。”
“这才是他们真正的目的。”
第二天,基辛格的邀请就送到了。
一个穿着信使制服的人,送来了一张国家美术馆的门票,背面用钢笔写着一个时间和展厅号。
东馆,现代艺术展区。
基辛格站在一幅马克·罗斯科的巨大红色色块油画前,仿佛在欣赏艺术。
他看起来比在休斯敦时更老了些,脸上的疲惫无法掩饰。
“陈,事情变得复杂了。”基辛格率先开口。
“是吗?”陈山看着那副画,“我倒觉得,事情变得简单了。”
基辛格转过身,他不喜欢这种无法掌控的感觉。
“白宫的压力很大,国会那边群情激奋。塔沃尔是个难缠的家伙。”
他像是在解释,又像是在抱怨。
“我来,是想为你,也为我们,找到一条出路。”
王虎站在几米外,抱着胳膊,冷冷地看着这个老狐狸。
“总统先生希望看到一个……更符合美国利益的解决方案。”基辛格终于说到了正题。
“只要和记科技愿意将控股权,转让给一个由我们认可的美国财团。”
“并且,接受美国商务部和联邦贸易委员会的联合监管。”
“我可以保证,司法部的调查,会以‘证据不足’结案。”
基辛格的声音压得很低,但每一个字都带着诱惑与威胁。
“陈,你是个聪明人。你已经赚到了足够多的钱。没必要为了一点控制权,和整个美国为敌。”
陈山笑了。
他从那副巨大的红色油画前走开,站到一扇窗户旁,看着外面广场上的游客。
“博士,你忘了。”
“我这个人,最讨厌的,就是别人替我做决定。”
基辛格的脸色变了。
“陈!你这是在拒绝总统的善意!”
“善意?”陈山转过身,目光平静地看着他,“我怎么闻到了抢劫的味道?”
“你!”
“回去告
本章未完,请点击下一页继续阅读!