下去。
在作战目標周边,无数被迫离开藏身之所的人群匯集成浪潮似的波峰,顺著群山之间的小径,从战场附近流失。
但在这条隔离带的正北面,相当靠近战区的地方,驱逐令却受到了阻力。
以至於两个多小时后,当日头西斜,距离行动开始的时间越来越近,这里的居民仍然没有被驱散。
一架直升机在得知消息后,从前线指挥部起飞,来到了骚乱现场。
透过窗户,能看到大片的凌乱窝棚和帐篷分布占据了空地,数以万计的人群离开了住所,將负责驱逐任务的成员团团包围。车辆围成一圈,圈出一片隔离带,士兵们立在车辆后方或者车斗上阻拦人群。
人群的喧譁和直升机螺旋桨的轰鸣不相上下,但当驾驶员在乘客授意下低空掠过人群,捲起的气浪终於压倒了嘈杂,逼得人群从车辆附近退开。
地面上的特工立即清空出降落场地,挥舞萤光棒引导直升机降落。
“这是怎么一回事,r4呢?为什么这片营地还没有清空?”从机舱门后率先出现的是外勤部的副部长。
这个眉眼威严的中年人扫视过那片涌动的人海。
一支身著战斗护具的机动队小队迅速赶来,齐齐朝著直升机行礼,肩头的机动队代號缩写正是r4。
“报告,难民营地的代表拒绝离开他们的居所,並且组织起了人手阻挠我们行动。我们已经给了他们收拾行李的时间,但他们破坏了协议,拒绝”
小队长尚未说完,就被副部长打断了,“代表在哪?”
机动队立即为这名大人物和隨后从飞机上下来的几名隨行助手带路。
倒也不用走多远,来到车辆防御圈附近时,就能看到那些代表了。
难民营地的领袖是个大鬍子,正站在一个倒扣的塑料筐上,靠著高度优势看见了有重量级角色到场,立即高声率领难民们喊起口號。
“这是我们的居所,我们的家!”
“我们的家!”
或是有气无力,或是充满愤慨的喊声迴荡过这个贫穷杂乱的营地。
很快,那名代表穿过人群来到车前,站在上面与一眾高高在上的管理局领导对视。
“为什么你们还不走?”副部长问道。
“这里有很多病患和老人,还有妇女儿童,我们本就缺衣少食,还严重缺乏医疗物资,很多人根本走不到你们说的那个难民营,更等不到那要排上几个月的名额。”那代表看
本章未完,请点击下一页继续阅读!