手机录音、记笔记,还有人主动提出要帮老人们整理这些口述故事。
这时,社区主任拿着一个红色的荣誉证书走了过来,笑着对苏月娥说:“月娥阿姨,恭喜你!经过社区申报,你的江城传统糕点制作技艺被评为江城区级非物质文化遗产了!这是证书,还有一笔传承补贴,以后社区会全力支持你开展传统糕点教学和文化传播活动,让江城的老味道永远流传!”苏月娥接过证书,双手微微颤抖,眼眶泛红:“谢谢社区,谢谢大家!我一定把这门技艺好好传下去,把每一款糕点的故事都整理成册,让更多人记得江城的老味道,记得这些糕点里的深情。”
苏明这时拿出一个厚厚的笔记本,递给苏月娥:“奶奶,这是我整理的《江城老味斋糕点记忆手册》初稿,里面有你教我的制作步骤、原料配比、糕点照片,还有每一款糕点背后的江城故事。我打算联系出版社把它出版,再在老味斋里设置文创区,售卖印有糕点纹样的明信片、书签,让更多人把江城的老味道带回家。”苏月娥接过手册,轻轻摩挲着封面,里面的字迹工整有力,还有不少手绘的糕点制作示意图,她抬头看着孙子,眼里满是欣慰:“好,好,小明,咱们祖孙俩一起努力,把江城的老味道守护好、传下去。”
傍晚时分,参观展览的人渐渐散去,但老味斋里依旧热闹。苏月娥和苏明正在整理大家的留言,把建议认真记在牛皮笔记本里。有个学食品科学的大学生走了进来,主动提出要拜苏月娥为师:“苏奶奶,我特别喜欢传统饮食文化,也想学习城传统糕点制作技艺,帮着传承这些老味道。您愿意收我为徒吗?我可以免费帮您打理老味斋,只要您肯教我。”苏月娥笑着点点头:“收啊!只要你真心喜欢这门手艺、珍惜这些老味道,我就把我会的都教给你。以后我们还要和学校合作,开展‘江城老味研学活动’,让更多年轻人了解传统糕点的制作过程和文化内涵。”
我站在老味斋门口,看着里面温暖的场景,心里满是感动。苏月娥坐在操作台旁,握着面团教大学生揉面;苏明在旁边整理糕点原料,时不时和大学生交流;门楣上的“江城老味斋”牌匾在夕阳下泛着温暖的光,风铃被风吹得“叮铃”作响,和大家的笑声交织在一起。阳光透过铺子的窗户洒进来,照在那些制作好的糕点上,也照在祖孙俩认真的脸上,泛着时光的暖意。
几天后,我再次路过老味斋,看到门口挂着“传统糕点制作体验课招生”“江城老味故事征集”的牌子,已经有不少人报名了。苏月娥正带着几个学员在制作桂花糕,教
本章未完,请点击下一页继续阅读!