将本站设为首页
收藏文学官网,记住:www.wxhqjs.net
账号:
密码:

文学书院:看啥都有、更新最快

文学书院:www.wxhqjs.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:文学书院 -> 1977,开局女知青以身相许 -> 第一卷 第297章 这个魔改非常巧妙!

第一卷 第297章 这个魔改非常巧妙!

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “嗯?”

林火旺听到这话,倒也是惊疑了一声。

“怎么了?林火旺君,难道你觉得这样不好么?

是我自作主张了,我只是想要,让你的诗歌和小说,能够在日本也发扬光大。

让日本文坛那些鼠目寸光的所谓学者们,好好看一看,大国的诗人是怎么写诗的。”

感受到林火旺不一样的反应,小林惠子心中便有些忐忑了起来。

毕竟,说到底,她还是没有经过林火旺的允许,就擅自将他的诗歌转载投稿到日本的文学刊物上了。

原本,她是想要给林火旺一个惊喜的。

但倘若林火旺本就不想把诗歌发表到日本的话,她这样岂不是画蛇添足,平白无故给林火旺添堵了么?

顿时,小林惠子就有点自责了起来,想着下次还是要先跟林火旺君打一个招呼,听听他自己的意见再说的。

不过,林火旺却是笑了笑,说道:“你别担心,没多大的问题。只是,我觉得,日本的文坛,还有那些杂志编辑社,恐怕是不会刊登我这么一个华夏诗人的诗吧?

就算真的能刊登出来,估计也不会受到怎么样的好评。

他们会从各种角度上,找我诗歌和小说当中存在的问题的。”

对于这一点,林火旺是深有感触。

前世他主做日本市场的一些文化ip类产品,然后就很惊奇地发现,中国的一些诗歌和文学作品,包括后来兴起的一些网络文学,都很难传到日本来,即便传过来,也非常难流行起来。

究其根本上的原因,首先,就是因为国内并没有专门做文化出海的团队和公司。

所以,庞大的中国近现代文学,真正能被翻译到日本或者其他国家的作品,大多都是一些比较正统的传统作家的作品。

以及,这些翻译的水平,真的不敢恭维。

翻译的“信达雅”三重原则上,他们能够勉强做到“信”这一关,就已经算是非常不错的了,没有曲解了原作者的原意。

更多的翻译却是擅自加入了一些自以为是的观点或者情节,大大的将原作品的一种整体感给撕裂了。

这样的文学作品翻译过去,自然不容易得到好的反响。

当然了,更重要的一点是,文化上的自信和传播,源于经济实力和国力。

现在的日本,连美国这个干爹,都快不放在眼里了。

他们对自己民族和的自信,可以说是极度膨


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《1977,开局女知青以身相许》的书友还喜欢看

诸天,从孔乙己娶小寡妇开始
作者:父城东
简介: 小镇做题家杨子凌,用十几年寒窗换来几十年寒窗,成为牛马教师,工作不顺,身患绝症,他显...
更新时间:2025-12-10 06:22:00
最新章节:第037章结算奖励和坏消息
八零换嫁后,绝嗣糙汉夜夜哄
作者:摸鱼总监
简介: 【年代+双穿书+换亲+易孕X绝嗣】\n夏至因为熬夜看小说猝死,醒来就发现自己成了刚刚...
更新时间:2025-12-10 07:00:29
最新章节:第204章 他会不会为了你,插自己两刀?
云镜天泽
作者:凌如隐
简介: 生态兴则文明兴,这是功在当代、利在千秋的时代命题。祖国西北的柴达木盆地,既是矿产富集...
更新时间:2025-12-10 07:03:33
最新章节:第一卷 第36章 新来的负责人,心思多
悠闲王爷,太子的一生之敌
作者:我是哈密瓜
简介: 【架空】+【王朝争霸】+【种田流】+【基建】+【美食】\n李昭,武国九皇子,长年流连...
更新时间:2025-12-10 07:00:28
最新章节:第1812章 该装死时绝不含糊
盗墓:谛听开道冥府路
作者:冰泽陌璃
简介: 【主角男+无女主+正文无CP(all)+私设+ooc预警+敌对阵营+美强不惨+张家男...
更新时间:2025-12-10 06:58:25
最新章节:第328章 遇事不决睡大觉
鬼灭:开局被蝴蝶忍带回家
作者:北苑by
简介: 自有意识起阳泉便待在一个破败屋子里,丢失了记忆的他不知道该去哪里,就一直待在这里\n...
更新时间:2025-12-10 07:00:32
最新章节:假如阳泉回到忍的过去(三)