翻译过来叫《消失的尸体》。
这个名字,更直观,更容易被老外理解。
为了表示对金棕榈奖的尊敬,评审团主席【伊莎贝尔·于佩尔】又用蹩脚的口音念了一遍中文。
“《心迷宫》!”
“导演路知远,请上台领奖!”
38468597
两猫养一人提醒您:看完记得收藏【文学书院】 www.wxhqjs.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.wxhqjs.net,随时随地都可以畅阅无阻...
温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢
翻译过来叫《消失的尸体》。
这个名字,更直观,更容易被老外理解。
为了表示对金棕榈奖的尊敬,评审团主席【伊莎贝尔·于佩尔】又用蹩脚的口音念了一遍中文。
“《心迷宫》!”
“导演路知远,请上台领奖!”