望。
这首歌在后世某音上被穿为“禁歌”。
“歌是中午唱的,人是晚上翻墙走的”等段子,广为流传。
虽反映了歌曲的“威力”,但并不真实。
吴颂金在采访中透露,他在整理歌曲时发现,原曲《军中泪花》因歌词中“明朝收拾咱回家”等表述被部分基层单位视为“影响士气”。
曾在个别连队中被非正式禁止传唱。
但是这种限制并非统一的官方禁令,而是部分部队基于新兵心理适应期的管理措施。
他在改编时对歌词进行了两处关键调整:一是将“军中泪花”改为“军中绿花”,弱化了悲情色彩。
二是删除了“明朝收拾咱回家”等可能引发消极联想的语句,强化了“军营是咱温暖的家”的集体归属感。
这一改编使歌曲从“情感宣泄”转向“情感升华”。
既保留了军人的柔情,又突出了使命担当。
所以许成军其实并不太担心这首歌能否被采纳,80年代的中国风气其实很开放。
第二天一早,许成军一行跟着带路的战士先去了三连的哨所。
土坡上的哨所就一间矮房,战士们顶着晨露在铁丝网旁巡逻,靴底沾着带霜的草屑。
有个叫赵刚的战士,从哨所里拿出个铁皮盒,里面装着战友寄来的家书:“同志,您帮我看看,这信里没说我妈身体咋样,我总惦记着。”
许成军接过信,指着“家里一切都好,你安心站岗”那句:“这就是妈怕你担心,故意没提,回头你给她写,就说你在这儿吃好睡好,让她放心。”
赵刚点点头,把信小心塞回铁皮盒。
上午的走访很快过去,下午就到了NJ军区某团的驻地。
预定的团部礼堂在上午就闹了“小麻烦”。
原本只通知了周边3个连队派代表参加,结果消息像长了翅膀。
附近5个连队的战士都扛着小马扎往这边赶,连驻地老乡都牵着孩子来凑热闹,礼堂门口挤得水泄不通,最后几个战士愣是被挤得从窗户爬进去,却连落脚的地方都没有。
二连长笑骂道:“这几个狗东西,听到有好事,一个比一个来的快!”
一连长头也不抬:“都一个军营里出来的,谁不知道谁啊!”
“赶紧挪地方吧,一会老刘那个臭脾气来了,还得骂你二连长不够意思!”
“他敢!”
“他跟营长顶
本章未完,请点击下一页继续阅读!