断的措施。
重要的是结果:违法行为被制止,罪犯将接受审判。
我们呼吁公众信任司法程序,法庭将依法审理,正义将得到伸张。
此刻需要的不是情绪化的批评,而是对法律程序的尊重与耐心。】
而立场一向偏向平民的曼彻斯特的《卫报》,头版标题直接是:《这是阶级的审判!》
【当一个每天工作十二小时、周薪一镑十先令的码头工因“煽动性言论”被起诉时,我们不得不问:他到底说了什么?
根据起诉书,他的“罪行”包括:今年七月,在《星报》上说“邦德先生是个好人”,还说“杰克船长比海军老爷有趣”。
这就是“煽动”?这就是“颠覆”?
如果是,那么曼彻斯特一半的工人都该进监狱——他们每天都在抱怨工钱太低、工时太长、老板太苛刻。
按照这个标准,任何不满的言论都能被定义为“煽动”!
更令人担忧的是陪审团问题。这些被告——工人、小贩、学徒——将由谁来审判?
由那些从未踏足贫民区、从未体会过饥饿、从未为孩子的学费发愁的绅士吗?
法律说“人人平等”,但当审判者与被审判者活在两个世界时,这种平等只是纸面上的谎言。】
工人读物《劳工之声》用整整两版刊登了被捕者的详细情况,还有家属的采访记录:
“警察凌晨三点来的,拼命砸门,把我丈夫从床上拖起来。孩子们都吓哭了。”
“他们说他是煽动者。我问他煽动什么了?他们说他在酒吧里说了不该说的话。什么话?他们不说。”
“我父亲六十七了,关节炎,走路都难。他们也给他戴了手铐。”
文字朴素,没有煽情,但更有力量。
它的发行量不如《泰晤士报》,但目标读者是工人、小贩、手工业者——正是那些被捕者的同类。
报道在这些群体中迅速传播,所以虽然恐惧在蔓延,但愤怒也在积累。
————————
在1882年的英国,一场刑事诉讼的流程是漫长的。
从被告被传唤或逮捕、进入警署、申请保释、案件被提交至治安法庭后,起诉书还要进行反复修改。
由于被起诉的人员多达几十人,所以还需要合并或者拆分被告。
名单要经过内政部与总检察长反复磋商,才能最终确定下来。
而对三十
本章未完,请点击下一页继续阅读!