因如此,玛丽·杜普莱西在看这个故事的时候既感觉有点熟悉,同时也感觉自己在看一个更加鲜活的女性角色。
而这个故事无疑同它的选材一样大胆,一位事实上的妓女似乎同一位贵族青年产生了真正的爱情,虽然玛丽此时此刻并不愿意相信这样的故事,但在看到这样的段落时:
“因为你看到我咯血时握住了我的手,因为你哭泣了,因为世间只有你真正同情我。”
“您爱我是为了我,不是为了您自己,而别人爱我从来只是为了他们自己。”
她的心跳还是不由自主地加快了。
而这一句句动人的对白无疑在将故事的情节不断推向更高处。
相遇——爱情——下定决心到乡下一起生活——男主人公父亲的阻挠——女主人公被迫离开。
接着便是男主人公因为误会开始报复女主,而这样的报复对于女主人公来说:
“除了你的侮辱是你始终爱我的证据外,我似乎觉得你越是折磨我,等你知道真相的那一天,我在你眼中也就会显得越加崇高。”
“也许我活在你的心中,是最好的地方,在那里别人看不到我,没人能鄙视我们的爱情。”
当看到这里的时候,玛丽·杜普莱西已经激烈地咳嗽了起来,以至于最后咳出了眼泪。
等看到了最后女主人公病死,而男主人公这才知道事情的真相后,已经感觉有些不能呼吸的玛丽死死地抓住了自己胸口处的衣服,脑海中此时此刻也闪过了一个又一个的念头。
这些想法涉及了很多很东西,既有爱情,也有对自己生活的思考,甚至还因为文中的一些对白对于妓女这一身份产生了困惑,是什么造成了这一群体的出现?又是什么让她们有着这样的待遇?
像这样的一些对白,自然便是米哈伊尔在不破坏原本的氛围下加上去的。
而玛丽就这样在书桌前沉思了很长的时间,等到她终于回过神来的时候,她先是用手帕擦了擦自己的脸,接着便颇为急切地寻找起了纸笔以及那位俄国作家的其它作品,在做这些事情的时候,她的动作似乎完全没了平日里的病态与柔弱。
就当她含着一些眼泪和思考的做这些事情的时候,在巴黎的另一个地方,同样有人翻看起了这个剧本,只不过他的身份稍稍有些特殊。
简单来说,他是巴黎内政部下属的剧院审查委员会的一员,像他们这样的机构并非全是作家,而是由官僚、保守派文人和警察背景人士共同组成。
本章未完,请点击下一页继续阅读!