帮爸爸扶稳梯子,然后把这个杀虫剂的喷头递给我,对,就是那个红色的。”
玛奇玛立刻照做,动作麻利的将杀虫剂递给彼得。
扶着梯子,玛奇玛仰头看着彼得操作,眼神专注,仿佛在学习一件极其重要的事情。
蜂窝顽固地卡在缝隙里。
彼得一边小心地喷洒杀虫剂,看着那些原本就行动迟缓的黄蜂变得更加呆滞,一边不禁有些感慨。
他侧过头,对下面的玛奇玛说道:“你知道吗?玛奇玛,我从小就知道这些家伙的厉害,小时候掏鸟窝被蜇过一次,肿了好几天,疼得要命,现在想想还心有余悸,幸好今天天气凉快,它们不怎么活跃,要是在盛夏干这活儿,那简直是一场噩梦。”
彼得向女儿描述了盛夏时节,自己小时候被十几只凶悍黄蜂围攻,惊慌失措之下差点从高处坠落的场景。
接着,彼得似乎想起了什么,继续说道:“我好像还在哪里读到过——可能是什么周末增刊或者杂志的边角料——说是有大概7%的致命车祸,完全无法用常规原因解释,不是车坏了,不是超速酒驾,也不是天气问题,就是在荒无人烟的路上,车突然就翻了,司机死了,没人知道到底发生了什么。”
玛奇玛扶着梯子,听得似乎很入神,金色的眼睛一眨不眨。
彼得喷洒了一下,驱散了几只试图靠近的黄蜂,接着说:“文章里采访了个州警官,他推测,这类‘无头车祸’的罪魁祸首,很可能就是车里的某只小虫子,黄蜂,蜜蜂,甚至可能是蜘蛛或者飞蛾。”
“司机被吓到了,或者被蜇了,一慌神,想去拍死它或者开窗赶它出去,结果瞬间失控,‘哐’!一切都完了,而那只惹祸的小虫子呢,通常毫发无伤,快快乐乐地嗡嗡叫着,从冒烟的残骸里飞出去,寻找它的下一片乐土去了。”
“所以,宝贝,以后看到这玩意,一定要小心。”
彼得原本是想提醒玛奇玛小心黄蜂,没想到的这个故事,似乎极大地激发了玛奇玛的好奇心。
就在彼得准备进行下一步,用袋子去套蜂窝的时候。
他看到玛奇玛忽然伸出了她那只没有扶梯子的、白皙纤细的右手,毫无防护地、径直朝着一只趴在附近木板上的大黄蜂伸去。
彼得:“?!”
他被惊得心脏几乎漏跳一拍。
这熊孩子是想干嘛?
彼得几乎是从梯子上滑下来的,一把抓住玛奇玛的手腕,将她的手猛地拉离危险的
本章未完,请点击下一页继续阅读!