要知道,赛前,日本媒体普遍表现出对本国棋手的绝对信心。
日本《棋》周刊的民意调查当中显示,仅有27人,其中24人为在日中国留学生认为中国队可能获胜,其余均支持日本队。
在小林光一六连胜中国棋手后,日本最有影响力的大报之一《朝日新闻》还以整版报道称“日本队吹响了反击的号角”,并刊登了小林光一的豪言“我会尽力捍卫日本围棋的尊严”。
谁料这场对弈,竟然爆出了惊天大冷门。
《朝日新闻》对这场比赛进行了大篇幅的报道。
说日本方面原本已准备好“第一届中日围棋擂台赛闭幕式”的庆祝条幅,但聂卫平的胜利使这一计划落空,日方被迫临时改用“恳亲会”的名义,以避免尴尬。
另外呢,赛后,小林光一在棋盘旁呆坐近一小时,并且拒绝与观众互动的细节被广泛报道,《朝日新闻》形容其状态:
“像傻了一样!”
总而言之,这场比赛轰动全日本,日本媒体更是连篇累牍的报道这场棋局,说话一如既往的日式。
称这场对弈为:
“不可战胜神话”的终结!
日本那边儿行业内卷严重,各种花式新闻标题起得飞起,一名不甘同质化的日本记者另辟蹊径,看了下中国那边儿的报道,然后立马被四个字吸引了
——“胜天半子!”
仔细研究过中国报道以后,这名日本记者大受启发,抄了几段翻译成日语,再自己添了些内容。
很快,一篇名为《“聂旋风”中方棋手“胜天半子”》的文章,配合着聂卫平身穿印有“中国”字样的乒乓球队服的照片,在日本大火起来。
有人说,原本认为中国棋手“厚度不足”,但聂卫平的胜利,使得我们不得不承认,中国围棋已具备挑战“超一流”棋手的能力。
有人反思,日本围棋界不思进取,已经被渐渐崛起的中国围棋所赶上。
还有人崇拜上了聂卫平,崇拜上了这个来自中国的“聂旋风”,觉得他战胜小林光一这个“胜天半子”的故事极具传奇性。
而与此同时,随着这篇新闻文章的爆火,更多日本人开始挖掘“胜天半子”的内涵。
这时候就有人出来解释了。
这个词出自中国作家江弦的一篇,名叫《天局》。
一听是江弦,再加上“胜天半子”四个字在日本的迅速火热,日本鬼精鬼精的杂志社火速联系江
本章未完,请点击下一页继续阅读!