将本站设为首页
收藏文学官网,记住:www.wxhqjs.net
账号:
密码:

文学书院:看啥都有、更新最快

文学书院:www.wxhqjs.net

如果你觉得好,恳请收藏

您当前的位置:文学书院 -> 全能大画家 -> 第七百章 论文的争议(上)

第七百章 论文的争议(上)

温馨提示:如果本章属于内容错误等情况,请点击下面的按钮发送报告,我们会在一分钟内纠正,谢谢

  “我不想当那个说难听话的人。”

刘子明看出了场内一瞬间气氛的改变,依旧是那种不以为意的淡定从容。

“良药苦口利于病,忠言逆耳利于行,这话是老师说的。老师嘱咐让我去读一下这篇文章,那我自然要认真去看。”

“我也注意到了,有些学者,对顾小朋友手上的那幅画和他得出的观点,有些不同意见……至少,关于绘画者本人的身份问题,觉得值得商榷。”

商榷这个单词。

刘子明特意加重了语气。

他自认说的已然很是含蓄了。

直白点说——

有人认为,那幅《雷雨天的老教堂》是一幅假画,起码那不是一幅诞生于1900年以前的印象派作品。

艺术作品的断代问题,说简单也简单,说难也很难。

说简单是因为,先秦时期,欧洲社会确实没有东夏严谨的史学传统。

但随着羊皮纸的发明和书写工具的普及,各类一手的文献资料如今流传的蛮多的。

像西塞罗这种相当于中国两汉时期的古罗马高官,连他和家人亲友的日常的书信往来,现如今都是被非常完整保留下来的。

那都是两千年前的事情了。

当然,需要说明的是,也会有舆论观点认为,这些东西全都是被后人伪造的。

真从学术上讲的话,欧洲的历史学资料,有很多也确实不是真正的一手资料。

中世纪的文明断代导致了许多如今能被后人查阅的文献材料,它们都经历了“拉丁文——阿拉伯文——拉丁文或英语”这样的翻译演变轨迹。

它们最初被那些来往的行商翻译成阿拉伯语,带到了中亚,带到了阿拉伯世界。

后来。

因为战乱或者别的原因。

这些史学文献的原始版本已经遗失在历史中了。

如今人们看到的“原始”版本,是根据阿拉伯文的译本反向还原回去的,被学者翻译来翻译去,经过了好多次的中转。

安娜这样的研究者,她为了能阅读那些相对原始的古罗马时代的文献资料,她不仅会拉丁语,她还学过阿拉伯语。

而这种经过多手的文献,也确确实实会造成一些可信度上的疑点。

学术上有相应的讨论也是正常的。

这个话题说起来就很长了。

总之,把关于“真伪”的讨论暂时放到一边。

反正


  本章未完,请点击下一页继续阅读!
上一页 12345下一页

看了《全能大画家》的书友还喜欢看

全球进化:我移植了至高神心
作者:亚舍罗
简介: 灵能粒子渗透现实已过八百年,人类正值全民进化的时代。在灵界诸位面中漫游历史,和古代英...
更新时间:2026-01-11 22:32:00
最新章节:第1269章 参悟本卷
晏观音
作者:养养财
简介: 【冷漠无情大女主-步步为营只为权-野心勃勃黑莲花】晏观音生下来就是个怪胎,不过她向来...
更新时间:2026-01-11 22:52:00
最新章节:第一百四十一章 :重要的人证
斗罗:学霸养成系统什么鬼
作者:爱打CS
简介: 好消息,穿越到了斗罗大陆坏消息,先天魂力等级二级,武魂柳木棍好消息,有系统坏消息,是...
更新时间:2026-01-11 22:43:00
最新章节:第1058章 龙神穆恩也是龙神!(6k)
渣男搞大替身肚子,我转身高嫁京圈太子
作者:落成风
简介: 【先虐后甜+全家火葬场+上位者低头+蓄谋已久】

领证两年,...
更新时间:2026-01-11 22:10:45
最新章节:第一卷 第198章 我遇到那个女人了……
万灵仙族
作者:青靖石1
简介: 【家族修仙】【凡人流】【御兽】

异宝传说、八荒溃散
更新时间:2026-01-11 22:49:00
最新章节:第一千七百九十二章 锁鹿链、摘星剑(求月票求订阅)
帝王无嗣?我好孕连连独冠后宫
作者:小阿聿
简介: 【重生爽文+后期独宠+女主全程清醒】

前世苏玥天生好孕,结...
更新时间:2026-01-11 22:02:24
最新章节:第一卷 第276章 子嗣真相