违抗了封君对战利品的处置权。这显然是不对的。
至于怎么处置,就得看他私自扣留的东西有多重要,以及封君是否追责了。不过目前,吴王似乎没有特别怪罪他的意思,而且按照军中大部分的德意志人军官的理解,那些女子乐队的重要性,还不如几把剑呢。
而对于法国人来说,确实有人提倡骑士应该尊重女士,但前提得是个贵族家族出身的“女士”才行。这几个乐手肯定不能算,所以大家也无所谓。
所以,这件事其实也可大可小。亨利这么说一下,大家也就觉得可以理解,便不再追问了。
“行了,那就等战后,‘大掌勺’来进行裁决吧。”托马什见此,主动开口,帮大家结束了话题。
“大掌勺”是他们对于吴王的称呼。这种习惯,也算由来已久,比如汉朝人对皇帝,有时也不称呼陛下,而是叫“县官”;唐人喜欢称“圣人”,宋人则叫“官家”。在欧洲,对于国王之类的头衔本身,代称倒是不多,但国王和大贵族们几乎人均有外号。因此,他们也很快学会了这个习惯。
吴王本人天天主持伙食,给大家做饭,很快就有了这个外号。而且不仅他,连主管军队事务的高级职位,都有各自的诨名,听起来像是个大厨房……
朝廷知道这件事之后,一开始对此很疑惑,不过主管兵部的齐泰听说之后,对吴王解释说,宰杀、烹饪牲畜,分割肉食,在上古三代时期,就是重要的权力,因此,后面才延伸出了“主持、掌管”这样的意思。这个外号,其实是说吴王是整个吴藩的主持者,也算是比较贴切的称呼了。
欧洲这边,距离中华遥远,礼乐没有得到过普及,因此民众过于纯质,远胜于文,以至于风俗狂野。但质朴也有质朴的好处,那就是他们自然产生的想法,反而接近上古三代。因此,有时反而显得去古未远,合于古代圣王时期的意思。允许这个称呼,也是没有问题的。
于是,这称呼便由此继续传开了。
正当众人讨论的时候,一阵马蹄声中,一名传令兵疾驰而来,对大家喊道:“集合了集合了!王后让大家都回到阵位上,马上要开工了!”
众人纷纷起身,扣上头盔就分头跑向各自的位置,也不再纠结之前的话题了。
“对了,亨利队长,托马什神父,你们跟我来下。”传令兵叫住他俩:“朝廷那边要临时开个会,你俩也得来参加。”
“行,行。”亨利连忙应了一声,放下手里正准备挂上的剑。
“剑
本章未完,请点击下一页继续阅读!