他讲述了他在境外实验基地中的所见所闻,那些被囚禁的实验对象,那些被实施的手术,那些被摧毁的生命。他讲述了他在日内瓦聚会中的潜伏,那些试探和交锋,那些危险和机遇。
他讲述了全球收网行动的过程,那些不眠之夜,那些艰难决策,那些胜利和牺牲。
他的叙述,平静而克制。他没有夸张,没有煽情,只是陈述事实。但那些事实本身,已经足够震撼。
三、情感的波动
在讲述的过程中,寒晓东的情绪几次出现了波动。
当他讲述到与母亲的重逢时,他的声音哽咽了。他停顿了几秒钟,深吸了一口气,才继续下去。
“我母亲被囚禁了二十多年。”他说,“她为了见我一面,放弃了自己的自由。她为了保护我,承受了难以想象的痛苦。当我在地下室中找到她时,她几乎认不出我了。但当她听到我的声音时,她哭了。她说:‘晓东,你长大了。’”
法庭中,一片寂静。几名旁听者,悄悄地擦去了眼泪。
当他讲述到那些在实验中死亡的受害者时,他的声音变得低沉而沉重。“那些人,本来可以有自己的人生。他们本来可以结婚生子,可以追求梦想,可以享受生活。但他们的生命,被那些自称‘造物主’的人剥夺了。他们不是实验材料,他们是人。”
他的拳头,在证人席上握紧了。他的眼中,闪烁着愤怒的火花。
四、辩方的质询
寒晓东的证词结束后,辩方律师布莱克开始了他的质询。
布莱克站起身,走到寒晓东面前。他的脸上带着微笑,但眼神中透着一种锐利的审视。
“寒先生,您的故事,非常感人。”布莱克说,“但我想问您一个问题。”
“请说。”
“您如何证明,您的记忆是真实的?”布莱克问,“您自己也说过,您被植入了虚假的记忆。您如何确定,您现在所记得的一切,不是另一批被植入的记忆?”
寒晓东看着布莱克,沉默了片刻。然后,他说:“我无法证明。”
法庭中,响起了一阵窃窃私语。
“我无法证明我的记忆是百分之百真实的。”寒晓东继续说,“但我可以证明,我的行动是基于我的选择和信念。那些选择,那些信念,是我自己的。即使我的记忆可能被篡改过,但我的选择,是我自己的。”
他顿了顿,然后说:“而且,我的证词,不是孤立的。有其他证人的证词,有
本章未完,请点击下一页继续阅读!