奏响起时,戴维略显惊讶地挑了挑眉。
吉他旋律带着法式香颂特有的忧郁,
却又巧妙地融入了现代电子音效。
军鼓的节奏坚定而有力,仿佛在催促着什么。
当陈诚清澈的嗓音响起,用地道巴黎口音的法语唱出第一句
“La fanfare frémit aU CarrefOUr de ta fOrme
号角声幻化成你的身形在十字路口颤抖
Martellant Sa pOéSie difOrme
锤炼出无形的诗意
C'eSt l'eaU de vie danS la Sève,
la COnSCienCe qUi S'aChève
这是烈酒上头的作用,是我即将终结的意识
TémOin de ta viSiOn, aUditeUr de ta priSOn
我见证你的愿景,也倾听你的桎梏
”
戴维不由自主地放慢了车速。
歌词中打破束缚、追寻自由的意象,
与戴维对枯燥生活的厌倦产生了共鸣。
副歌部分重复的
“AlOrS vienS iOUer dehOrS
所以向外迈出那一步吧
AlOrS vienS iOUer dehOrS
所以向外迈出那一步吧
”
像是一记重锤,敲打在他心上。
戴维摇下车窗,傍晚的微风拂面而过。
远处天空的晚霞正在缓缓褪去最后一丝金色。
当歌曲进行到第二段主歌时,他已经完全沉浸在音乐营造的氛围中。
红灯亮起,戴维缓缓停下车。
这时他才注意到,旁边车辆的车窗也开着,隐约传来同样的旋律。
几个年轻男女正在跟着音乐大声合唱那句
“AlOrS vienS iOUer dehOrS!”,脸上洋溢着兴奋的笑容。
戴维不由自主地跟着轻轻哼唱起来,
这个连他自己都未曾预料到的举动,
让他突然意识到这首歌所具有的感染力。
33148242
老树逢春提醒您:看完记得收藏【文学书院】 www.wxhqjs.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.wxhqjs.net,随时随地都可以畅阅无阻...