ดียวกัน’(dī̀ kan)是‘相同’。理解意思,再跟读旋律,会容易很多。”
他甚至轻轻哼唱了那一小段泰语旋律,帮助王瀚建立音感。
王瀚试着跟唱,专注于旋律和关键词的意思后,居然也磕磕绊绊地顺下来了。
姜时焰拿起旁边的水笔,在他那张歌词纸的空白处,用中文写下了那句核心歌词:
「不同语言,却有同个执念。」
他指着这行字,目光扫过塔纳和王瀚,也扫过了周围悄悄围观的选手们,语气依旧平淡,却带着一种直击人心的力量:
“歌词里不是唱了吗?‘不同语言,却有同个执念’。我们来自不同地方,说着不同的语言,甚至觉得对方的语言像天书。”
他顿了顿,指尖轻轻点在那“执念”二字上。
“但此刻,站在这个练习室里,你们捧着同样的歌词本,哼着同样的旋律,汗流在同一个地板上,这份想要站上舞台、想要被看见、想要把梦想唱给全世界听见的心,是一样的。”
“语言是工具,是桥梁,不应该是墙壁,更不应该是你们在这里争论谁更难的理由。有这功夫,不如多纠正一个发音,多练习一遍。这才是同个执念,不是吗?”
这也是姜时焰选专业时的想法,语言是看番看美剧时不用总盯着字幕看的工具,一旦掌握,体验感翻倍。
一番话,如同清泉流入心田,瞬间浇熄了塔纳和王瀚之间那点无谓的争胜之心。
两人看着歌词纸上那行字,又看向对方,脸上都露出了惭愧和醒悟的表情。
“对不起,王瀚。”塔纳用还带着口音的中文说。
“我也有不对,塔纳。”王瀚不好意思地挠头。
两人互相拍了拍肩膀,拿着歌词本,跑到一边互相充当起对方的语言小老师了。
周围看热闹的选手们也若有所思,纷纷低下头,更认真地看起了歌词。
姜时焰看着和解的两人,听着周遭不同声音唱出的主题曲,不自觉摸了摸脑袋。
刚才,好像说出了什么不得了的话。
74537233
富小拉提醒您:看完记得收藏【文学书院】 www.wxhqjs.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.wxhqjs.net,随时随地都可以畅阅无阻...