议加入一个“远程共鸣”的功能——让不同地区的观众,可以通过同一组颜色,在同一时间,为同一块残片“上色”。】
【3. 关于驻地合作——】
【如果条件允许,我非常愿意前往伦敦,与你们进行为期一至两个月的驻地工作。】
【我也非常期待,能在大英博物馆,亲眼看到那些壁画残片,用自己的眼睛,去重新理解它们的颜色。】
【随信附上我的个人简历与部分代表作品,希望能对你们的了解有所帮助。】
【关于线上会议的时间,我这边比较灵活,可根据你们的安排进行调整。】
【期待你们的回复。】
【此致】
【敬礼】
【顾言朝】
他在“林知夏女士”那几个字上,停留了两秒,又在末尾加了一句——
【P.S. 很高兴,能以这样的方式,与你正式联系。】
【希望我们,能一起,把那面墙,修活。】
点击发送。
邮件从他的屏幕上消失,像一只纸飞机,飞向远方。
“好了。”长河说,“你已经,迈出了那一步。”
“接下来——”
“就看,伦敦那边,怎么接。”
顾言朝靠在椅背上,长长地吐出一口气:“希望——”
“他们接得住。”
晚上,家里。
顾言朝刚打开电脑,就看到一封新邮件。
发件人:Lin Zhixia。
【顾言朝先生:】
【你好!】
【我是林知夏,大英博物馆数字策展助理,也是这次项目的主要执行者之一。】
【David已经把你的回复转给我了,他对你的想法非常感兴趣,尤其是“远程共鸣”的部分。】
【我们这边,也一直在思考,如何让观众不仅仅是“看”文物,而是能“参与”文物的修复。】
【你的“共鸣公式”,给了我们很多新的思路。】
【关于线上会议,我们这边暂定在本周五晚上八点(伦敦时间中午十二点),通过视频会议的方式,进行第一次沟通。】
【如果你方便的话,我们可以先加一个即时通讯账号,提前交换一些资料。】
【随信附上我的账号:linzhixia@xxx】
【期待与你,真正“见面”。】
本章未完,请点击下一页继续阅读!