色喷雾,不过要注意距离,别把纸打湿了。”一位年轻女孩在苏念桂的指导下,小心翼翼地摆放着满天星和小雏菊,生怕碰坏了花瓣,苏念桂在一旁轻声鼓励:“没关系,自然的形态最可爱,不用追求完美。”
女孩成功做出了一张压花笺,兴奋地举起来给同伴看:“太开心了!这是我第一次做笺纸,没想到这么有趣。纸张摸起来软软的,还带着花草的清香,我要把它好好收藏起来,以后写信就用它。”
不远处,东京笺屋的蓝染摊位前也围满了人。田中由纪穿着传统的和服,腰间系着蓝染腰带,正耐心地教游客做蓝染小手帕。她面前的铜盆里装着深蓝色的染汁,旁边摆放着各色皮筋、夹子和模具。“大家把小手帕摊平,想做什么图案就用皮筋捆扎对应的位置,捆得越紧,染出来的白色部分越明显。”田中由纪一边演示,一边用不太流利的中文说道,偶尔夹杂着几个日语单词,旁边的翻译及时补充。
她拿起一块白色棉布,用皮筋在中间捆了一个结,又在边角夹上几个小夹子,然后浸入蓝染汁中:“浸泡时间越长,颜色越深,大家可以根据自己的喜好控制时间,一般浸泡三到五分钟就可以了。”游客们纷纷动手尝试,有人捆出了圆形图案,有人做了条纹样式,还有人用模具压出了樱花形状,虽然做出的图案各不相同,却都充满了创意。
“蓝染太神奇了,每个作品都是独一无二的。”一位中年女士拿着自己做的蓝染小手帕,反复摩挲着上面的纹理,“这种自然晕染的效果,机器根本做不出来,太有意义了。”她还特意让田中由纪在手帕上签了名,打算带回家装裱起来。
竹编手作的张师傅则在亲子体验区教孩子们编小竹篮。张师傅今年七十多岁,头发花白,手上布满了老茧,却灵活得很。他面前的竹条整齐排列,粗细均匀,都是提前处理好的。“小朋友们,先拿三根竹条做底,交叉摆放,然后用另外一根竹条围着绕圈,记住要一上一下穿插,别弄错了哦。”张师傅一边说,一边手把手地教一个小男孩。
细长的竹条在孩子们手里慢慢成型,虽然有些笨拙,有的孩子编着编着就乱了章法,张师傅却从不急躁,耐心地帮他们调整:“别急,慢慢来,竹编最讲究耐心,一步一步来就不会错。”一个小女孩编到一半,竹条突然断了,急得快要哭了,张师傅笑着递给她一根新的:“没事,师傅小时候学编竹篮,断的竹条能堆一筐呢,多练几次就熟练了。”
“爷爷,我编好啦!”一个小男孩举着自己编的小竹篮,骄傲地说。篮子虽
本章未完,请点击下一页继续阅读!