在那里,她让他们触摸岩壁。
岩壁是湿漉漉的,冰凉。而且,在绝对的寂静中,能听到极其细微的、持续不断的“滴答”声。
“水……从石头里来。”静水说。
林海用手接住一滴从洞顶滴落的水珠,尝了尝。清冽,冰凉,带着一丝岩石的微甜,没有任何异味!是干净的、可能经过岩层过滤的渗水!
他们用能找到的所有容器——包括破损的木桶片、甚至较大的贝壳——放在滴水处下方接水。水滴得很慢,但日夜不停。积攒一天,大概能收集到一小碗清澈的淡水。虽然量少,但却是救命的高品质水源。
食物和饮水问题得到初步解决,洞穴内的生活开始形成一种脆弱的规律。白天,一部分人负责捕鱼、接水、维护篝火(他们小心地收集洞内干燥的鸟粪和朽木作为燃料,确保烟雾不会太大引起外面注意);另一部分人则继续探索洞穴,寻找更多资源和可能的出口;托马斯和乔尼始终保持着对水道入口的严密警戒。
夜晚,所有人围坐在微弱的篝火旁。为了节省体力,也为了维系这个刚刚形成的小团体,林海开始有意识地利用这段时间。
起初,是“快嘴”让受不了沉默,开始讲一些他听来的、关于加勒比各港口和海盗的奇闻轶事,有些夸张,但足以打发时间。渐渐地,连最沉默的“老鱼”也会在听到某些熟悉的地名或人物时,插上一两句话。
林海则开始有意无意地,讲述一些“东方故事”。他讲《孙子兵法》里“知己知彼”的智慧,讲田忌赛马如何以弱胜强,讲一些简单的工程原理(比如杠杆、滑轮)如何省力。他用最浅显的语言,结合他们当前的处境——如何观察水流判断鱼群,如何利用地形设置警戒,如何分配有限资源——来阐释这些道理。
他不再仅仅是那个“懂点古怪知识的东方杂工”。在篝火的映照下,在他平缓而清晰的叙述中,他逐渐成为了一个“讲述者”,一个能带来不同视角和“有用道理”的人。连沃伦他们,在听到如何用最简单的材料制作更有效陷阱时,也会下意识地竖起耳朵。
艾莉西亚有时会补充一些欧洲的航海知识或医学常识,与林海所说的形成有趣的对比。静水很少开口,但当她偶尔用她那独特的、带着韵律的语言,描述她对水流、风向或岩石“感觉”时,总会引起一阵好奇的沉默。她的“预感”和知识,已经被证明是有用的。
一种基于生存需求、初步技能认可和共同经历的全新纽带,在这个与世隔绝的洞穴中,极其缓慢
本章未完,请点击下一页继续阅读!