希思罗机场的晨光带着雾意,陈坤攥着铜制佛珠的手仍有暖意——从萨迦寺飞伦敦的航班上,他把爷爷的日志翻到最后一页,1945年的字迹被岁月浸得发脆:“伦敦,琉璃盏藏于西馆,盏底有‘德顺斋’暗记,需以丝路水淬显纹。”他摩挲着“丝路水”三个字,口袋里的月牙锤与青铜刻刀轻轻碰撞,像在应和日志里的匠魂回响。
流浪推着载有银壶的恒温箱,系统界面上“万国来朝完整图谱”正闪烁——琉璃盏的三维复原图里,盏口的缠枝莲纹既藏中原“游丝描”的细腻,又含印度“堆釉”的立体,最妙的是盏底的“三族合璧”铭文,比银壶的更完整。“维多利亚与艾尔伯特博物馆的东方部主任爱丽丝,是欧洲琉璃修复权威,”流浪调出资料,“她主张‘文物归属以收藏记录为准’,我们得用技艺说话。”
林墨和卢卡斯早已提前抵达,在博物馆附近的华人社区组织了“丝路琉璃体验日”。当众人赶到时,一群英国少年正围着迷你琉璃模型惊叹——模型是林墨用3D打印做的,盏底刻着中英双语的“匠魂”,卢卡斯则在一旁演示简易吹琉璃技法:“浪哥,爱丽丝主任被孩子们手里的模型吸引,同意和我们面谈,但她带了位特殊的顾问。”
东方部的展厅里,“丝路文明展”的筹备已近尾声。玻璃展柜中,丝路乐舞琉璃盏静静伫立:淡青色的琉璃胎体上,凤首衔枝的纹样缠绕着波斯卷草纹,盏沿的印度彩釉虽有剥落,却仍难掩光华。爱丽丝身边的白发老者上前一步,递过一张名片——“英国皇家琉璃工坊传承人,休·琼斯”。“我研究这盏二十年,”休的语气带着审视,“它的彩釉技法是印度的,吹制手法却像欧洲的,怎么证明是中国的?”
“叮!触发主线任务‘伦敦琉璃盏谈判’,任务要求:解读琉璃盏的技艺融合密码,运用中国古法琉璃技法修复盏沿残损,解读盏底暗记铭文,联合中英印专家佐证归属,获得爱丽丝主任认可,推动琉璃盏移交或联合展出。任务奖励:匠心值+4500,解锁‘古法琉璃吹制’巅峰技艺,全球非遗传承联盟**资格。”系统提示音响起时,陈坤已打开日志,指着其中一页手绘图谱:“休先生,您看这‘吹活’技法——中国古法琉璃讲究‘一口气吹成胎,如丝路驼铃连贯’,这盏的胎体薄如蝉翼,只有中原匠人能做到。”
临时修复台设在展厅的中央区域,秦峰的全球直播迅速开启,在线人数瞬间突破2亿——屏幕两端,江城老街的匠人、喀什的艾买提、萨迦的洛桑师父都在同步观看。陈坤用竹管蘸取提
本章未完,请点击下一页继续阅读!