可能没人这样开他玩笑“
“他内心残忍却装绅士,虚伪“
“他虽自大乏味,未必有恶意“
“他总恶意揣度事物,像讨论时贬低罗马改革那样“
琼玛叹息“这点我同意他。你们好心期待,认为如善良的中年男士碰巧被选教皇一切好转。他只须打开监狱,把他的祝福赐予,我们指望迎来至福。你们像永远都看不到即使他愿,他不做到拨乱。是原则错,而不这或那人举止不当”
「是教皇的世俗权力?」
「更深层的错:任何人都不该掌握他人生杀权。」
马尔蒂尼掏出稿子:「又要为里瓦雷兹这篇讽刺文争吵。」
「他虽刻薄但有理。」琼玛读后承认:「恶毒却真实」
「琼玛」
“你说这人冷血,真理他一边。我们劝说自己这文章没击中要害没用”
“你建议印吗”
“不认为该原封不动印,会伤每人,使大家分裂。如他重写,删除人身攻击部分。作为政论文出色。没想到他文章写好。他说出我们想说却没勇气说的。瞧这段把意大利比作醉汉,搂住掏他口袋的扒手哭泣”
“琼玛通篇文章里数这段糟心怀恶意的呼叫,对所有事人都这样”
“关键不这。里瓦雷兹风格不敢苟同,他不招爱。他说我们沉醉游行和拥抱,高呼友爱和解,说长生神会教士才从中坐收渔利不假。希望昨天我参加委员会议。你们最终啥决定”
“请你和他谈缓和调子“
“我不认识他,他讨厌我。让别人去“
“今天别人没空。你更理性,不会和他争辩“
“你们能说服他。说委员会文学称赞他会开心“
武常坐桌边凝视地板,她看到他右手白色体毛时不安。
“作为文学作品它没价值,只能被无知者推崇。其罪才是本意”
“我懂。”
“你们为何请我。我履行职责揭露教士”
“没人怀疑你才能。委员会怕得罪自由党,工人可能撤回支持。用册子攻击教士会被视为攻击教会,政治策略不可取”
“我懂。应针对与党关系僵的教会人士,我可畅言。真理是狗,须服从委员会决定——他们敢打小卒却放过张丝大人”
张丝”琼玛问“我不懂意思。主教吗”
“新教皇升他为红衣主教。我有封朋友来信谈他将访托斯卡纳促和解,先驻佛罗伦萨三周,
本章未完,请点击下一页继续阅读!