IV. Translation (翻译 - 15 points)
A. Chinese to English (汉译英)
1.青年学生应该为国家的未来贡献力量。
(林怀安应对:句型为主。
“should contribute to the future of their country.” 使用简单句,确保语法正确为先。)
B. English to Chinese (英译汉)
1.The signing of the Tanggu Agreement was seen as a national humiliation by many Chinese.
(林怀安应对:关键词准确。
“Tanggu Agreement”译为 《塘沽协定》,“national humiliation”译为 国耻。
句子通顺。时事背景知识帮了大忙。)
V. Composition (作文 - 15 points)
Topic:
Write a short passage (about 120 words) about “The Importance of Perseverance“ (论毅力的重要性).
(林怀安应对:这是最大挑战,也是机遇。
他审题清晰,确定文章结构:观点句 + 2-3个论据(可引用名言、自身学习体验、历史人物事例)+ 结论句。
他谨慎落笔:
开篇点题:
“Perseverance is the key to success in any endeavor.“
论据一(名言):
引用 “Where there is a will, there is a way.“ (有志者事竟成)。
论据二(个人):
“In my own study, especially in learning English, I find that without perseverance, progress is impossible.“ (巧妙联系自身,真情实感)。
论据三(
本章未完,请点击下一页继续阅读!