听了这句话,谭景荣急的开始挠头。
“这怎么行?大学英语都不过关,就更别提专业英语了。这样就算从国外请来教授做专题课程他根本听不懂啊,无法正常交流。
还有英语文献都没法正常阅读咋办?这么好的苗子,你就没给他做做工作?英语不就是背几个单词,熟悉下语法,有那么难吗?”
苏志坚看着谭景荣激恼的样子,只觉得好笑。
于是干脆将那天乔源针对英语的看法,原封不动的给谭景荣讲了一遍……
谭景荣又懵了。
“所以就因为他觉得英语创造不讲逻辑,所以学不进去?这是什么道理?”
苏志坚耸了耸肩,同样一脸无奈。
“那他是怎么自学的?只看中文文献?”谭景荣追问道。
“也看英语文献,我听说他还出钱在网上找人帮他翻译。”
“网上随便找人翻译的文献能靠谱吗?一个专业词汇翻译错了,意思都能天差地别的,这不是开玩笑吗?”
谭景荣一脸恼火的说道。
“我也问过一样的问题。不过乔源说如果是小的翻译问题,对他的阅读影响不大。
如果是大的翻译问题,论文某一段就会出现牛头不对马嘴的逻辑错误,这个时候他会找专业词典去纠正错误。
哦,对了,他还说有时候一些莫名其妙的翻译错误还能带给他灵感,帮助他更全面的思考问题。”
这个说法是如此清新,以至于让谭景荣看向苏志坚的目光像在看智障,然后问了句:“这种话你信吗?”
苏志坚笑了,指了指旁边的会客间,反问道:“刚才你丧心病狂、绞尽脑汁的提问,难住他了吗?”
37424422
一桶布丁提醒您:看完记得收藏【文学书院】 www.wxhqjs.net,下次我更新您才方便继续阅读哦,期待精彩继续!您也可以用手机版:m.wxhqjs.net,随时随地都可以畅阅无阻...